habe gerade ein nettes streitgespräch.
Seite 3 von 5 Neuester Beitrag: 23.05.08 22:35 | ||||
Eröffnet am: | 21.05.08 22:06 | von: zockerlilly | Anzahl Beiträge: | 119 |
Neuester Beitrag: | 23.05.08 22:35 | von: zockerlilly | Leser gesamt: | 5.134 |
Forum: | Talk | Leser heute: | 2 | |
Bewertet mit: | ||||
Seite: < 1 | 2 | | 4 | 5 > |
Huhn, meinst Du mich?
Blindheit schützt vor Teeren und Federn nicht, auch nicht vor Rupfen oder Auskochen.
Von Zuhause aus nicht mit einem ganz schlimmen ausgestattet hab ich meinen badischen schnell abgelegt und mich dem Revier angepaßt,mit wat und dat...
Ich verfalle in den leichten badischen SingSang aber schon nach wenigen Stunden Zuhause im badischen...
Das viel,viel schönere südbadisch-allemaniscvh habe ich auch einmal gesprochen,als ich für kurze Zeit im Hochschwarzwald war,herrlich !
Als Kind öfters in der Schweiz,haben die Kinder mit mir,dem Ausländer immer Hochdeutsch gesprochen,so wie sie es in der Schule auch mußten und schon als Kind ist mir aufgefallen,da da öbbis net schtimmt...
Jenseit von einem Sc hwyzerdütsch,das man tatsächlich nicht versteht gibt es ein abgeschwächteres,in dem man sich auf der Straße z.B. mit mir unterhalten hat,das lernt sich ganz fix,wenn mans mag.
Wann immer ich was nicht verstanden mag und die Schweizer anfingen,daß ihnen offiziell verordnete Hochdeutsch zu sprechen,hörte sich dies künstlich an,es paßte überhaupt nicht zu dem Menschen.
Hochdeutsch wird überschätzt,natürlich für weiterbildung,Uni etc. muß es eine Formel geben,das gilt genau so für das englische,mandarin etc.
Hochdeutsch ist aber ganz klar ein Kunstprodukt,herausgebildet aus Volks-und Umgangssprachen,Dialekten und Sondersprachen gar wie dem Rotwelsch,dem Jiddisch und ständig sich verändernd mit entlehnten Wörtern aus fremden Sprachen.
So habe ich als Kind gewußt,was ein "Trottoir" ist oder ein "Portemonet",dem nordbadischen SingSang angepaßt,aber ich wußte in der Schule zunächst nicht,was mit Gehweg,Bürgersteig oder Geldbörse gemeint war.
Und es bleibt dabei,diese Begriffe werden nie die Lebendigkeit versprühen,wie jene aus dem französischen übernommenen.
Das nur Bauern,Dialekt sprechen,Dialekt für Dummheit steht - nein der Meinung bin ich nicht.
Im Gegenteil,je nach dem wer,wie und so,kann auch ein ausgesprochen deutlicher Dialekt richtig geil sein,find ich. Das gestehe ich sogar den Münchnern zu und (ich schäme mich sehr),dem Schwäbischen.
Genauso gut gibt es aber auch Dialekte,die gehen gar nicht bzw. sie gehören verboten und ausgetilgt,: Sächsicsh, boahhh.
Auch berlinerisch kann mir ganz schön auf den Kecks gehen,ist aber eindeutig Personen abhängig,die Mehrzahl der Berliner scvheinen einfach unsympathisch zu sein,ein Minderheit sind jene,deren Berlinern angenehm und wohltuend frech klingt...
Mannemerisch,ist tatsächlich kein Dialekt sondern eine schreckliche Mutation diverser Einflüße die nicht zueinander paßen.
Damit wären wir beim fränkischen,die Franken teilen Baden sprachlich bis heute sprachlich in den weniger schönen Norden,hier sind fränkisch und badisch verschmolzen:
Ergebnis,die Kartoffel nnennt man Katuffel oder Kaarduffel,oder so - buahhh
Im alemannischen Süden,nennt man sie Aidöpfli (von Erdapfel), einfach schön.
Und weil auch das suevisch-alemannische in mir drinne ist,die dritte Variante.Unter diesem Begriff lernte ich die Frucht ausschließlich kennen,erst mit 5,6 Jahren oder so wußte ich,was eine Kartoffel ist,bis dahin galt:
Grombiere (von Grundbirne)....
Dialekte sind was herrliches,sächsisch ein wirkliches Verbrechen...
schließlich bin I jahrelang in Friburg gsi
aber ich liebe auch das Mannemerische - weil sie so schön "singen", auch wenn es ein Mischmasch ist
zum Beweis muß ich einfach nochmal Frau Zehnbauer sprechen lassen:
Und der SingSang,schon wahr,den haben sie da mit drinne,aber schau mal,was uns das beschert hat:
Söhne Mannheims, Xavier Naidoo (oder wie sich die Heulboje schreibt) Grausam,nur grausam.
Nervt wirklich,na guat,wenn i jetztertle von der r Alb kähme du,no wärs scho recht mit derre Gschwindichgeit,
aber so,ne,da machts kein Spaß.
Schlaf alle Schön !!!
& Dark Night (auch wenn es lieb gemeint war,aber ein Diplomat,das wär doch wohl nie was geworden)
Lilly noch irgenwo an Board ?
Und angelam natürlich....
Für euch beide,ihr könnt euch was passendes pflücken.
meine ich,dass er ein halber Zentner Spätzle im Maul hat,so das es ihm keiner weg nimmt.
Die lassen auch beim schreiben die hälfte weg
schau-----Friburg gsi--Deutsch heisst es *Freiburg gewesen*
jaja die Schwaben und das Meer :-))))
Im Vertrauen,nur unter uns,das "Karlsruherisch",ist auch nicht wirklich schön,edelbadisch wie gesagt,in Baden-Baden oder eben zunehmend süßer und putziger nach Süden hin und mutiger!!!,so wie die Allemannen die Vokale wie Barrikaden quer durch die Wörter und Sätze einfach so reinschmeißen...
Äs Lichtli - statt ner Ampel... Isch liebe es !
Zu Friburg in de Stadt,suwer ischs un glatt... Alte Häuserkampfparole aus den frühen 80ern,als es um den Schwarzwaldhof ging